Chúc mừng các “nàng thơ” của Kẹp Hạt Dẻ, Hôm qua, một bà mẹ của cô bé lớp năm, gửi cho tôi bức ảnh con mình đang…

Chúc mừng các “nàng thơ” của Kẹp Hạt Dẻ
Hôm qua, một bà mẹ của cô bé lớp năm, gửi cho tôi bức ảnh con mình đang ngồi trước mâm cơm, cắm cúi đọc cuốn Bình Minh Xám. Điều đáng nói là mâm cơm rất hẻo thức ăn, và ở trong một khuôn nhà chật chội, tuềnh toàng. Cách đây 1 tuần, chị đã mua trọn bộ sách của Kẹp Hạt Dẻ với giá 2250K – Hai triệu hai trăm năm mươi ngàn.
Từ lúc xem bức ảnh gửi qua inbox FB tới giờ, tôi cứ canh cánh mình phải viết một cái gì đó. Mai mùng 8/3 rồi. Từ lâu, người ta thường chúc những người quan trọng của mình nhân ngày quốc tế phụ nữ, trước một ngày thì phải.
Thưa các cụ, những ai từng đọc sách của Kẹp Hạt Dẻ sẽ thấy rất hay có hình bóng của một người phụ nữ tuyệt vời. Xin nói đôi điều về những người phụ nữ ấy.
Hồi dịch Baree – Đứa Con Của Kazan, tôi bị hút vào hình tượng cô gái thổ dân có cái tên khá đặc biệt trong truyện. Cây Liễu đẹp vẻ đẹp mảnh mai và dịu dàng, nhưng cũng dẻo dai và mạnh mẽ, y hệt loài liễu rủ – tên cô. Trong gần 300 trang truyện kịch tính, Cây Liễu xuất hiện đầy biến động, đầy bất ngờ, nhiều lúc khiến tôi hết hơi. Tôi dõi theo Cây Liễu, đúng hơn là bị cuốn theo, hớn hở khi cô ấy vui, rấm rứt khi cô buồn, tức giận khi cô bị Mặt Quỷ ức hiếp… Đó cũng là hình tượng người nữ mà tôi “ớn” nhất trong lúc dịch – tính đến bây giờ.
Cũng may, nàng Jane trong Bọ Cạp – Con Ngựa Định Mệnh không dìm tôi lên bờ xuống ruộng như Cây Liễu. Cô này khiến tôi thích thú, khi mường tượng về một căn nhà chất phác bên sườn đồi lộng gió, nơi có cô gái tóc nâu váy trắng đang chăm chú đọc sách, với một khuôn mặt luôn lấp loá ánh cười. Jane không những làm tôi mê mẩn, mà còn cảm hoá được cả gã trai giang hồ Tim Birney, khiến gã vượt qua được hành trình tự tỉnh đầy gian nan, giữ vững tinh thần đại nghĩa và khoáng đạt của giới cao bồi miền biên viễn.
Rồi Bà Chủ của Lad, rồi cô chủ của Mèo Mặt Nhọ và Joe Đẹp…
Thưa các cụ,
Khách hàng của Kẹp Hạt Dẻ, thật ngẫu nhiên, có tới 99% là nữ. Dẫu tôi không có điều kiện gửi đến mỗi người một cành hồng, không thể nâng niu đặt nó vào tay các cụ, nhưng nếu đọc những cuốn sách tôi dịch, các cụ sẽ thấy tôi “gói” nó bằng tất cả sự trân trọng khi chuyển ngữ. Cũng có thể, sự trân trọng đó, chỉ là một chữ kí trong trang áp bìa, một dây nơ được thắt cẩn thận…đôi khi.
Tôi làm tất cả những điều ấy, vì tôi biết các cụ nữ, khi bỏ khá nhiều tiền mua sách của Kẹp Hạt Dẻ, là các vị đang ôm lấy con em mình. Ví như cụ friend tôi nói ở trên, chắc phải vất vả lắm mới thu vén được cả thức ăn và sách cho con gái cũng nên.
Bởi thế, cành hồng tri ân của tôi trong ngày 8/3 này, sẽ được gửi gắm vào những bộ sách sắp tới…với tất cả sự trân trọng và biết ơn, dành tặng các cụ – nàng thơ của Kẹp Hạt Dẻ.

90 thoughts on “Chúc mừng các “nàng thơ” của Kẹp Hạt Dẻ, Hôm qua, một bà mẹ của cô bé lớp năm, gửi cho tôi bức ảnh con mình đang…”

  1. Treo qu?c k?: Nh?ng nam sau ngay th?ng nh?t d?t nu?c , t?i Vi?t Nam, ngay t?t cung nhu cac ngay l? trong nam, chinh ph? d?u khuy?n khich treo qu?c k? . Cac cong s?, cong ty, tru?ng h?c, noi sinh ho?t cong c?ng thu?ng treo qu?c k? kem bich chuong “Chuc m?ng nam m?i” va cac lo?i c? ngu s?c.

Trả lời

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *